当店人気Tシャツシリーズ「Hang in There」の布マスクバージョン。
ぜひTシャツと一緒につけてみてください!
Hang in There を直訳すると「そこをつまかってて」ですが、
実はこれはアメリカンスラングで「諦めないで頑張り通す」という意味でよく使われます。
動物たちも落ちないように頑張ってつかまってます。。笑
私たちもぜひコロナに負けず、身体に気をつけながら元気に頑張りましょう!
このマスクはそんな英語のスラングを文字通り表現しました。
あえてマスクにシワを作り、動物たちが必死につかまっているように見えるユニークな作品です。
【特徴】
・モスリンという薄くて通気性がよく、暑いタイでは大人気のマスク向けの生地
・繊維は綿100%で、形・サイズはユニセックス
私は女性ですが、大柄な男性の友人に試してもらってもサイズは大丈夫でした。
・外側は撥水仕様。ウィールスを含んだ飛沫を弾いてくれる
・内側にはフィルターを入れるポケットあり
・柔らかいゴムで耳が痛くならない
・オプションのネックストラップを付ければ、外したときに首にかけられます
・スナップボタンのストラップは他のマスクにも使用できます(こちらをお選びになった場合、基本的にマスクのゴムは黒になります。白ゴムご希望の場合は備考欄にご連絡ください)
→スナップボタンストラップもネックストラップもとても便利だという評価をたくさんいただいております!私自身もストラップ愛用しております。本当におすすめです。
【全6種】
ねこ(茶)
ねこ(グレー)
いぬ(茶)
いぬ(グレー)
ナマケモノ
パンダ
*刺繍パッチの動物は縫い付けておりますので、洗濯しても取れません。
*環境問題や輸送費などを考慮してこのマスクは2枚までは同じ袋に入れております。個別包装ご希望の場合はご連絡いただければ対応いたします。
商品介紹
商品資訊
運費與其他資訊
- 商品運費
- 付款方式
-
- 信用卡安全加密付款
- 轉帳付款
- 7-11 ibon 代碼繳費
- 全家 FamiPort 代碼繳費
- Alipay 支付寶
- AlipayHK 支付寶香港
- 悠遊付
- AFTEE先享後付(支援超商網銀電子錢包)
- 退款換貨須知
- 點我了解設計館的退款換貨須知
- 問題回報
- 我要檢舉此商品