台湾旅行安心会話カード

5.0 (17)
NT$ 149
  • 免費贈送電子賀卡,結帳完成後填寫 電子賀卡是什麼?
  • 付款後,從備貨到寄出商品為 5 個工作天。(不包含假日)
優惠活動
  • 免運優惠來囉!新會員 7 天內於 Pinkoi APP 下單 Pinkoi 幫你付運費,最高可折運費 NT$ 100(需使用 APP 下單)
  • 【每月 30 日 Asia Day】使用 APP 購買跨境商品,消費滿 NT$1,000 享 NT$100 運費折抵、滿 NT$2,000 享 NT$200 運費折抵
  • 4/30 前購買「文具卡片」商品,滿 3 件 享 95 折,最高折抵 NT$100
  • 【媽媽使用說明書】5/12 前,全站使用 APP 消費滿 NT$1,200 現折 NT$80(每人限用一次)
  • 獎勵任務進行中,週週送 P Coins 簽到領取獎勵

多重優惠顯示,實際優惠折抵以購物車內的折抵金額為準

顯示更多優惠活動

關於品牌 逛設計品牌

copochan
日本
4.9
(77)
上次上線:
1~3 天前
回應率:
43%
回應速度:
1 日內
平均出貨速度:
一週內
台湾旅行安心会話カード - 刊物/書籍 - 紙 多色

商品介紹

見せれば伝わる・会話するように優しい言葉で伝える。 旅行中のひとことをパッと伝える会話カード。 台灣華語(中文繁体字)と日本語、拼音の発音記号も付いているので、中国語を学んだことがない方にも、中国語初級学習者の方の発音の確認にも使えます。 台湾の食堂やスイーツのお店で使えるメニューの日本語訳付き。 全11枚(両面印刷)。 カードサイズ:10cm×14.8cm(ポストカードサイズ) ジッパー付き半透明ソフトケース入り。 <例文> ・(ホテルにて)荷物を預かってもらえますか? ・トイレにトイレットペーパーは流せますか?  流せます/流せません ・日本語を話せるスタッフはいますか? ・日本語のメニューはありますか? ・パクチー(香菜)を入れないでください ・パクチー(香菜)を多めに入れてください ・八角は入っていますか?  入っています/入っていません ・辛くしないでください ・辛くしてください ・他にサイズはありますか? ...等

商品資訊

商品材質
製造方式
機器製造
商品產地
日本
商品特點
Pinkoi 獨家販售
庫存
10 件以上
商品排行
No.84,833 - 文具卡片  |  No.2,039 - 刊物/書籍
商品熱門度
  • 被欣賞 4,157 次
  • 已賣出 73 件商品
  • 共 37 人收藏
販售許可
原創商品
商品摘要
見せれば伝わる・会話するように優しい言葉で伝える。 旅行中のひとことをパッと伝える会話カード。 全11枚(両面印刷)。 カードサイズ:10cm×14.8cm(ポストカードサイズ) ジッパー付き半透明ソフトケース入り。

運費與其他資訊

商品運費
付款方式
  • 信用卡安全加密付款
  • 轉帳付款
  • 7-11 ibon 代碼繳費
  • 全家 FamiPort 代碼繳費
  • Alipay 支付寶
  • AlipayHK 支付寶香港
  • 悠遊付
問題回報
我要檢舉此商品

購買評價