Hello!
We are BIYACRAFT, a design brand based in Korea.
We hope you enjoy our dreamy and sparkling creations inspired by the classic tale of Wonderland.♡
【Stickers】[Witchmare] Main typo-Chapter1
✧ Product Info ✧
– Includes 2 sheets (same color)
– Size: 9 × 20 cm
– Material: Printed with advanced PET material for smooth, matte finish
– Colors: (1), (2)
✧ Product Detail✧
(1)
1. KR: 달빛 향기가 당신의 길을 인도합니다.
JP: 月光の香りがあなたの道を導く。
EN: The scent of moonlight guides your path.
2. KR: 어서오세요 마녀의 정원에
JP: ようこそ、魔女の庭へ。
EN: Welcome to the witch’s garden.
3. KR: 수정이 빛나고, 걸음걸음마다 비밀이 피어났다
JP: 水晶が輝き、一歩ごとに秘密が花ひらく。
EN: Crystals gleam and with every step secrets bloom.
4. KR: 반딧불이 속삭이는, 향기의 미궁
JP: 蛍がささやく、香りの迷宮。
EN: Fireflies whisper in a labyrinth of scent.
5. KR: 비밀의 숲
JP: 秘密の森
EN: The forest of secrets
6. KR: 신비한 달빛서재
JP: 神秘の月光書斎
EN: A mysterious moonlit library
7. KR: 꿈을 빚는 세계
JP: 夢を紡ぐ世界
EN: A world where dreams are woven
8. KR: 허브 향기 속에서 별의 이야기가 실려왔다.
JP: ハーブの香りの中に星の物語が運ばれてきた。
EN: Within the scent of herbs, stories of stars drifted in.
9. KR: 鏡の向こうの花園 (거울 저편의 화원)
JP: 鏡の向こうの花園
EN: The garden beyond the mirror
10. KR: 별 그리고 허브
JP: 星そしてハーブ
EN: Stars and herbs.
11. KR: 거울 너머의 정원으로
JP: 鏡の向こうの庭へ
EN: Into the garden beyond the mirror
(2)
1. KR: 마녀의 손끝에서 피어난 허브가 어둠을 밝힌다
JP: 魔女の指先に咲いたハーブが闇を照らす。
EN: The herbs blooming at the witch’s fingertips illuminate the dark.
2. KR: 어서오세요, 마녀의 정원에
JP: ようこそ、魔女の庭へ。
EN: Welcome to the witch’s garden.
3. KR: 빛나는 밤, 시간은 잎에 맺혀 이슬이 되어 은은하게 빛나고
JP: 輝く夜、時は葉に宿り、露となりほのかに光る。
EN: On this radiant night, time clings to the leaves, turning into dewdrops that softly glow.
4. KR: 달빛은 허브를 비추고, 향기는 노래가 된다.
JP: 月光はハーブを照らし、香りは歌になる。
EN: Moonlight falls on the herbs, and the fragrance becomes a song.
5. KR: 비밀의 숲
JP: 秘密の森
EN: The forest of secrets
6. KR: 신비한 달빛서재
JP: 神秘の月光書斎
EN: A mysterious moonlit library
7. KR: 꿈을 빚는 세계
JP: 夢を紡ぐ世界
EN: A world where dreams are woven
8. KR: 달그닥거리는 소리, 문득 그리운 향기가 퍼졌다.
JP: コトコトと響く音、ふと懐かしい香りが広がった。
EN: The soft clatter echoes, and suddenly a nostalgic fragrance spreads.
9. KR: 鏡の向こうの花園 (거울 저편의 화원)
JP: 鏡の向こうの花園
EN: The garden beyond the mirror
10. KR: 별 그리고 허브
JP: 星そしてハーブ
EN: Stars and herbs.
11. KR: 마녀의 손끝에 맺힌 별빛
JP: 魔女の指先に宿った星明かり
EN: Starlight gathered at the witch’s fingertips
Please note:
📌 This sticker has no pre-cut lines – please cut by hand.
📌 For personal use only. Reproduction, resale, or commercial use is strictly prohibited.
© BIYACRAFT All rights reserved.
✧ About Us ✧
BIYACRAFT is a Korean design brand that transforms original concepts into visual stories and tangible goods.
Our Red Queen series draws from the whimsy of Wonderland—filled with unpredictable stories, charming characters, and vintage tea party elegance.
✦ Instagram: @biyaluv_me / @biyacraft_jp
✧ Follow Us on Instagram ✧
https://live.staticflickr.com/65535/54430006991_bcc6f4fec0.jpg
商品介紹
商品資訊
- 商品材質
- 紙
- 製造方式
- 手工製造
- 商品產地
- 韓國
- 庫存
- 10 件以上
- 商品熱門度
-
- 被欣賞 2 次
- 共 0 人收藏
- 販售許可
- 原創商品
- 商品摘要
- Each pack includes 2 PET sticker sheets. Made in Korea - Welcome to the Which's garden.
運費與其他資訊
- 商品運費
- 付款方式
-
- 信用卡安全加密付款
- 轉帳付款
- 7-11 ibon 代碼繳費
- 全家 FamiPort 代碼繳費
- Alipay 支付寶
- AlipayHK 支付寶香港
- 悠遊付
- AFTEE先享後付(支援超商網銀電子錢包)
- 退款換貨須知
- 點我了解設計館的退款換貨須知
- 問題回報
- 我要檢舉此商品